天道电视剧,兴兴影院,九龙珠全集,经典三级下载

    1. <blockquote id="fmu6q"></blockquote>

      <blockquote id="fmu6q"></blockquote>
      <sub id="fmu6q"></sub>
        <cite id="fmu6q"></cite>
        <center id="fmu6q"></center>

          播放記錄

          清空
          已完結(jié)

          盲目的丈夫們

          Two differences between this Austrian 詳細(xì)

          小米云

          極速云

          同主演推薦

          同年代推薦

          同類型推薦

          主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
          導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
          更新:2025-02-11 17:14:54
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
          南斯拉夫电影《女兵》 | 铁骨芳心全集 | 百媚千娇电视剧全集 | 123性爱 | 余生请多指教剧情介绍 | 亲胸揉胸膜下刺激视频免费看 | 青娱乐分类视频盛宴 | 情侣亲热视频 | 亲嘴视频脱了衣服大全视频超清楚 | 陆贞传奇30 | 美妙人生在线观看 | 男主调教男奴 | 天线宝宝第二季 | 芭比娃娃系列动画 | 接吻网| 少林寺传奇之大漠英豪全集 | 僵尸飞鲨共几部 | 免费片在线观看 | 僧侣走肾不走心动画片全集 | 爱情岛论坛线路一官方网站 | 消失电影完整版免费观看 | 西洋古董洋果子店动漫 | 春天里电视剧 | 僧侣走肾不走心动画片全集 | 魔法满屋免费观看完整版中文 | 新葫芦兄弟 | 我的翻译官全集免费观看高清 | 春暖花开电视剧下载 | 因为爱情有多美41集 | 斗罗大陆动漫完整免费版在线观看 | 青青青原手机频在线观看 | 宅男频道最新上架 | 主君的太阳17集 | 爱恨之约7中字 | 神马电影院超九电影 | 污动漫| 贾乃亮电视剧全集 | 蕙兰瑜伽基础教程 | 电视剧猎手全集免费 | 左目侦探eye | 薛仁贵传奇电视剧 |